Friday, June 3, 2016

Blanco - 7!! Seven Oops (Lyrics + Terjemahan Indonesia)

Credit: http://www.jpopasia.com/img/album-covers/3/27771-andltahrefhttpwwwjpo-a4e7.jpg

ブランコ − セブンウップス

Romaji

Kouen de hashagu kodomo wo miteru kimi no yasashii manazashi
Watashi wa sono ko no PAPA no sugata ni kimi wo kasanete mite iru

Konna nanigenai nichijou wo sugoshite yagate toshi totta otagai no kao wo mite warau
Sonna futari no mirai no sugata wo souzou shite ita ndayo

Futari narande suwaru BURANKO wa yureru shiawase na jikan ga sugite iku
Hareta sora atarashii kisetsu wo kimi to mata aruite yuku

Yawarakai harukaze ga kasumeru to amai hana no kaori ni kizukasareru
Kimi wa kinou mita eiga no hanashi wo tanoshisou ni tsuzukeru

Konna odayaka na nichijou no naka de kimi ga miseru hyoujou sono hitotsu hitotsu wo
Dekiru dake miotosanai you ni wasuretari nante shinai you ni

Futari narande aruku kaerimichi wa atarimae no you ni te wo tsunaideru
Atataka na kimi no sono te wo hanashitakunai to omotta

Utsuri yuku kisetsu wa sukoshizutsu nanika wo kaete yuku no deshou
Arekara tsukihi wa nagarete onaji michi aruku futari no hohaba wa itsukara zurete shimatta no?

Kimi to aenaku natte toki ga sugite mo kawaranai mono ga koko ni atte
APAATO no ushiro no chiisa na kouen itsuka no kimi ga yokogiru

Futari narande suwaru BURANKO wa yureru shiawase wa jikan wa yume no naka
Hareta sora atarashii kisetsu wo ima wa hitori aruite iru
Aruite yuku

Credit: jpopasia

Kanji

公園ではしゃぐ子供を見てる 君の優しい眼差し
私はその子のパパの姿に 君を重ねて見ている

こんな何気ない日常を過ごして やがて年とったお互いの顔を見て笑う
そんな二人の未来の姿を 想像していたんだよ

二人並んで座るブランコは揺れる 幸せな時間が過ぎていく
晴れた空新しい季節を君とまた歩いて行く

柔らかい春風がかすめると 甘い花の香りに気付かされる
君は昨日見た映画の話を楽しそうに続ける

こんな穏やかな日常の中で 君が見せる表情そのひとつひとつを
出来るだけ見落とさないように 忘れたりなんてしないように

二人並んで歩く帰り道は 当たり前のように手をつないでる
温かな君のその手を 離したくないと思った

移りゆく季節は 少しづつ何かを変えてゆくのでしょう
あれから月日は流れて 同じ道歩く二人の歩幅はいつからずれてしまったの?

君と会えなくなって 時が過ぎても 変わらないものがここにあって
アパートの後ろの小さな公園 いつかの君が横切る

二人並んで座るブランコは揺れる 幸せな時間は夢の中
晴れた空新しい季節を 今は一人歩いている
歩いて行く

Credit: FuRaha

Terjemahan

Tatapan hangatmu yang melihat anak-anak bermain di taman
Aku membayangkan dirimu dalam sosok ayah anak itu


Melewati hari-hari biasa, menua bersama, tersenyum sambil melihat wajah satu sama lain
Aku membayangkan masa depan kita berdua, kau tahu?


Ayunan tempat kita duduk bergoyang, saat-saat bahagia terus berlalu
*Di langit cerah, di musim yang baru, aku berjalan bersamamu


Angin lembut musim semi berhembus, tercium wangi manis bunga
Kau asyik bercerita tentang film semalam


Di tengah hari-hari yang tenang itu, dari setiap raut wajahmu
Sebisa mungkin aku tidak berpaling, apalagi melupakannya


Kita berjalan berdampingan, tangan kita bertaut seakan itu hal biasa
Aku tak ingin melepaskan tanganmu yang terasa hangat


Musim terus bergulir, perlahan-lahan sesuatu di antara kita berubah
Sejak saat itu waktu mengalir, entah sejak kapan langkah kita tak sama lagi


Meski aku tak bisa bertemu denganmu lagi, meski waktu berlalu
Ada hal yang tidak berubah di sini
*Di taman kecil belakang apartemen
*Terkadang dirimu melintas


Ayunan tempat kita duduk bergoyang, saat-saat bahagia hanya ada dalam mimpi
*Di langit cerah, di musim yang baru, kini aku berjalan sendiri


Dan terus berjalan

(* mengacu pada FuRaha)

***

Sedih! Huhu, kirain lagu romantis ternyata kisah putus cinta :"

Snowman - 7!! Seven Oops (Lyrics + Terjemahan Indonesia)

Credit: http://www.jpopasia.com/img/album-covers/3/27771-andltahrefhttpwwwjpo-a4e7.jpg

スノーマン − セブンウップス

Romaji

“Arigatou”
Watashi no omoide wa kimi no koto bakari
“Hajimemashite”
Tsunaide mita te to te yasashikatta

Hieta BENCHI yoku futari de hanashita
DORAMA no ketsumatsu wa HAPPII ENDO dattakke?
Sayonara

Samui kisetsu kimi ni deatte koi wo shita fuyu no kiseki
Wasurenai yo toketa yuki ga haru ni natte mo
Nukumori wa nokotteru

“Jaa mata ne”
Sou tsuzutte kimi wa tokete shimatta nda
Kuchizusamu
“WOOKINGU IN JI EAA” wa setsunakute

Kimi ga nokoshita midori no boushi to MAFURAA
Ima mo zutto iroasenai mama kimi wo
Utsushidasu no

Nanmankai me wo tojite mo kienakatta kimi no egao
Sayonara sae me wo mite ienakatta keredo
Mata waratte aitai na

Samui kisetsu kimi ni deatte koi wo shita fuyu no kiseki
Wasurenai yo toketa yuki ga haru ni natte mo
Nukumori wa ano hi no mama
Ima de wa hana ni natta kimi ni mata aeru ki ga suru nda
Haru ni nare


Kanji

「ありがとう」
私の思い出は君のことばかり
「はじめまして」
繋いでみた手と手 優しかった

冷えたベンチ よく2人で話した
ドラマの結末はハッピーエンドだったっけ?
さよなら

寒い季節 君に出会って恋をした 冬のキセキ
忘れないよ 溶けた雪が春になって
温もりは残ってる

「じゃあまたね」
そう綴って君は溶けてしまったんだ
口ずさむ
『ウォーキング・イン・ジ・エアー』は切なくて

君が残した 緑の帽子とマフラー
今もずっと色あせないまま君を
映し出すの

何万回 目を閉じても消えなかった 君の笑顔
さよならさえ 目を見て言えなかったけれど
また笑って会いたいな

寒い季節 君に出会って恋をした 冬のキセキ
忘れないよ 溶けた雪が春になって
温もりはあの日のまま
今では花になった君に また会える気がするんだ
春になれ

Credit: jpopasia

Terjemahan

“Terima kasih”
Semua kenanganku selalu tentangmu
“Salam kenal”
Tangan kita bertaut, terasa lembut

Kita berdua bicara di bangku yang dingin
Drama itu, berakhir bahagiakah?
Selamat tinggal

Di musim yang dingin, aku bertemu denganmu dan jatuh cinta, keajaiban musim dingin
Aku tak kan lupa, meski di musim semi sekalipun, salju yang mencair
Kehangatannya akan tetap ada

“Sampai jumpa”
Ucapmu, lalu kau menghilang
Aku bersenandung
「Berjalan di udara」, terasa pilu

Topi hijau dan syal yang kau tinggalkan
Sampai sekarang pun warnanya tetap sama
Merefleksikan dirimu

Berapa kali pun aku menutup mata, senyummu tak pernah hilang
Menatap matamu, aku tak bisa berkata-kata walau hanya selamat tinggal
Aku ingin bertemu dan tertawa lagi denganmu

Di musim yang dingin, aku bertemu denganmu dan jatuh cinta, keajaiban musim dingin
Aku tak kan lupa, meski di musim semi sekalipun, salju yang mencair
Kehangatannya sama seperti hari itu

Kau yang sekarang telah menjadi bunga
Aku merasa kita kan bertemu lagi
Datanglah musim semi
***


Yo! Udah lama banget rasanya nggak nge-post di blog ini. Setahun lebih sehari! Wow *kaget pas ngecek tanggal* *nggak sengaja setelah lewat setahun beneran baru bikin postingan lagi*

Beberapa hari ini lagi sibuk banget. Baito, uts, dikejar deadline report, belum lagi main tiap weekend ;p

Jam tidur langsung nambah, tidur jam setengah tujuh sore (baru gelap jam 7), bangunnya jam setengah delapan pagi. Puas mimpi berkali-kali.

Tapi di samping itu, rasanya ada yang aneh. Entah kenapa hati ini doki doki. Kaya anak SMA abis ketemu kecengan baru. Nyess.

Rasa yang sama kalo lagi nulis cerita cinta-cintaan. Bawaannya jadi mengkhayal, bikin storyline dengan tokoh utama diri sendiri, terus ngarep pengen jatuh cinta juga :(

Tapi gimana atuh, lagi jauh di negeri orang mau suka sama siapa juga pasti ga kesampean :"

Terus malem ini tiba-tiba tangan gatel banget rasanya pengen nulis. Akhirnya nyomot lagu yang lagi hits di kepala aja buat diterjemahin. Pengen sih bikin cerpen, tapi terakhir kali nulis udah.. dua tahun? Tiga tahun yang lalu? Saking lamanya sampe lupa!

Dan ini lagu memang enak banget. Manis, tapi juga miris. Melankolis, pas sama suasana hati :3
Jadi kangen musim dingin...

Musim hujan! Cepatlah datang!

(12 weeks before coming home)