Wednesday, July 31, 2013

Belajar Bahasa Jepang #Part4



Salam yang Lain

Selain salam pertemuan dan salam perpisahan, ada pula salam lain yang sering diucapkan, seperti ungkapan terima kasih dan maaf. Ungkapan ini disertai dengan tingkatan kesopanan. Ada yang memang diucapkan dalam situasi formal atau untuk orang yang lebih tua. Sebaliknya, ada juga yang dapat digunakan dalam percakapan sehari-hari, biasanya digunakan untuk teman sebaya atau orang yang lebih muda.


UNGKAPAN TERIMA KASIH

(1) Terima kasih / Thank you = ありがとう (Arigatou)

(2) Terima kasih / Thank you = ありがとうご座います [ありがとうございます] (Arigatou gozaimasu)
Lebih sopan

(3) Terima kasih / Thank you = ありがとうご座いました [ありがとうございました] (Arigatou gozaimashita)
Ungkapan (3) tingkatannya sama dengan ungkapan (2). Ungkapan (3) digunakan atas sesuatu yang telah dilakukan seseorang dalam waktu lampau

(4) Terima kasih banyak / Thank you a lot = どうもありがとう (Doumo arigatou)

(5) Terima kasih banyak / Thank you a lot = どうもありがとうご座います [どうもありがとうございます] (Doumo)
Lebih sopan


(6) Terima kasih / Thanks = どうも (Doumo)

(7) Terima kasih / Thanks = サンキュー (Sankyuu)

Ungkapan (6) dan (7) sejenis dengan kata ‘makasih’ atau ‘thanks’ dalam Bahasa Inggris dan biasa digunakan dalam situasi non formal.

Untuk membalas ucapan terima kasih seseorang, ada dua pilihan, bisa dengan ucapan juga atau kadang tidak perlu dijawab dengan kata-kata, tetapi cukup dengan anggukan ringan atau senyum.

Sama-sama / You're welcome = いいえ (Iie)

Sama-sama / You're welcome = いいえ、どう致しまして [いいえ、どういたしまして] (Iie, douitashimahite)
Lebih sopan


Wah wah, ungkapan terima kasih saja banyak sekali jenisnya ya. Cobalah dihapal perlahan-lahan. Meskipun banyak, kebanyakan istilahnya mirip kok. Sekarang kita lihat bagaimana ungkapan maaf dalam Bahasa Jepang.


UNGKAPAN MAAF

Maaf / Sorry = ごめんなさい (Gomen nasai)
Biasanya bisa juga diucapkan ‘gomen’ saja. Digunakan dalam situasi non formal

Maaf, permisi / I'm sorry = すみません (Sumimasen)

Maaf / I'm sorry = すみませんでした (Sumimasen deshita)
Bentuk lampau meminta maaf atas kejadian yang telah lalu

Maaf / I'm sorry = 失礼しました [しつれいしました] (Shitsurei shimashita)
Lebih sopan


Sekian pembahasan salam kali ini. Semoga bermanfaat!
Jika masih ada yang ingin ditanyakan atau kurang jelas, tinggalkan saja komentar Anda. じゃあ!

No comments:

Post a Comment