Bird
Performed by: Matsushita Yuuya
Lyrics: Maeda Takahiro
Music composition: Nakamura Jin
Music arrangement: Nakamura Jin
Original / Romaji Lyrics
hana mo ki mo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobiru shika nai
utsumuku tabi ni bokura wa kizuku
soshite mata miageru
nemuru anata wa kanashisou de
warui yume demo miteru you da
boku wa koko da yo tonari ni iru yo
doko e mo mou ikanai
How do I live without you
hito wa mina sora o miru
miagete wa me o fuseru
itsuka mita aozora o
sagasezu ni nageku kedo
jiyuu sa to wagamama o
surikaete ikitekita
hoshi mo nai yoru no sora
yukuate mo mienai me de... samayou
nanimo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru mono ga nai dake
ashita no koto mo juunensaki mo
ima no boku wa kowai yo
I need huggin' my sweet heart
hito wa mina sora ni naku
te o hiroge yume o miru
itsuka mita aozora o
itsu made mo mamoru kedo
jiyuu ni habataki tobimawaru kage ni
boku wa mou akogaretari shinai
daremo jiyuu ja nai
jiyuu tte sou ja nai
sora ni wa michi ga nai dake
anata to iu sora no naka
boku dake o tojikomete
mou doko e mo ikanai yo
mou doko ni mo ikanaide
hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka
anata dake ireba ii
kono sora ni mou tsubasa wa... iranai
English Translation
We, like the flowers and the trees, are pitiful,
for we can only extend upward towards the sky.
We realize this when we look down once in a while,
but then again we look back up.
You look so sad in your sleep,
as if you are having a nightmare.
I'm right here, right by your side,
and I'm not going anywhere anymore.
How do I live without you?
Everyone looks at the sky.
They look up, and again look back down,
and they lament because they are unable
to find that blue sky they once saw in the past.
Switching between being free and being selfish,
we have lived this far.
Under this night sky without even a single star,
unable to see my destination, I simply wander about.
There hasn't been anything scary at all,
just that there's nothing for me to protect.
Be it tomorrow or 10 years from now on,
I'm scared of what will happen then.
I need huggin' my sweet heart.
Everyone weeps at the sky.
They reach out their hands, and start dreaming,
and they will forever protect
that blue sky they once saw in the past.
Although there are figures soaring in the sky,
I no longer yearn for that kind of freedom.
Nobody is truly free;
that is not true freedom,
simply that there are no roads in the sky.
This midair space, otherwise known as "you",
oh please lock me in.
I'm not going anywhere anymore.
Please don't go anywhere anymore.
In the middle of the sky,
everyone is locked inside this cage called "freedom".
All I need is you by my side,
and then in this sky I'll have no more need for wings.
Transliterated by Chokoreeto
Translated by animeyay
Source: animelyrics
Kuroshitsuji, manga yang cukup terkenal karena adaptasi season 1 animenya sempat memenangkan penghargaan Anime Grand Prix 2009 dengan kategori Best Anime (juara 2), Best Male Character Sebastian Michaelis (juara 2), Best Seiyuu Daisuke Ono (juara 3), serta Best Theme Song Monochrome Kiss [SID] (juara 1). Wuiih, hebat banget ya?
Bukan hanya itu, manga ini juga dibuat drama musical pertamanya di Sunshine Theater, Ikebukuro, sejak 28 Mei sampai 7 Juni 2009.
Yuya Matsushita, singer sekaligus pro dancer ganteng yang menyanyikan lagu sendu ini juga memerankan karakter utama Sebastian Michaelis, sesosok iblis yang menjadi butler bagi Ciel Phantomhive, anak berusia 13 tahun, kepala keluarga bangsawan Phantomhive.
Menyusul kesuksesan season pertamanya, season kedua pun dibuat dan mengudara di Jepang sejak 2 Juli 2010 dengan total 12 episode.
Nah, dari anime memukau inilah, lagu yang sangat menyentuh ini lahir. Dibawakan dengan suara merdu Yuya Matsushita, tempo yang lambat, dan alunan piano yang lembut, cocok didengar sebagai lagu sebelum tidur. Buat yang penasaran, coba lihat PV nya di youtube dan lihat betapa kakkoii-nya Yuya di sana.
https://www.youtube.com/watch?v=oBANDF3dRG8
*entah kenapa adanya yang sub Thailand*
Selamat menonton!
No comments:
Post a Comment